現場有記者提問給帕克和巴蒂爾,請他們評價今天中國男籃的表現。先是帕克回答,但在帕克回答時,客串英文翻譯的姚明顯然有些走神,當輪到他翻譯的時候,他似乎已經忘記帕克之前所回答的內容了。和他做了四年隊友的巴蒂爾顯然看出來他的窘態,先笑了起來。姚明硬著頭皮讓帕克又說了一次,不過英文翻譯的質量就不太好評價了。因為坐在帕克身邊的中國隊助理教練聽著姚明翻譯出來的話,已經忍俊不禁了。現場一些記者也都笑出了聲,只剩下帕克和巴蒂爾面面相覷。
輪到巴蒂爾回答問題之前,他故意和姚明開起了玩笑,“你打算給自己付多少工錢?”姚明接話說,“我當翻譯也是給大家分擔一點,這樣也顯得我比較有用。”
 
arrow
arrow
    全站熱搜

    吉毅恆故乞勤翰澡 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()